來源:http://www.tcxdpz.com.cn/摘錄:廣東考試信息網(wǎng)時間:2013-09-09人氣度:
國際營銷是門藝術(shù),它與文化息息相關(guān)。文化,作為人類在生活實踐中建立起來的價值觀、消費(fèi)觀、道德觀等有意義的象征綜合體,在人類社會活動中的影響日趨重要。在國際營銷中,我們應(yīng)該熟悉所在國的歷史文化、宗教信仰、社會結(jié)構(gòu)、風(fēng)土人情及消費(fèi)心理,在熟練掌握英語的同時,最好能通曉當(dāng)?shù)卣Z言,成為對象國的國情專家。
國際營銷是門藝術(shù),它與文化息息相關(guān)。文化,作為人類在生活實踐中建立起來的價值觀、消費(fèi)觀、道德觀等有意義的象征綜合體,在人類社會活動中的影響日趨重要。文化的差異往往形成國際營銷中無形的壁壘。針對越來越多的國際營銷活動因忽視文化環(huán)境導(dǎo)致經(jīng)營失敗的態(tài)勢,國際廠家在營銷中采用了種種文化策略,力求使自己的產(chǎn)品適應(yīng)目標(biāo)市場對產(chǎn)品的文化要求。從而,文化營銷應(yīng)運(yùn)而生。
一、文化適應(yīng)是進(jìn)入目標(biāo)市場的先決條件
消費(fèi)風(fēng)俗、道德規(guī)范、語言文字和審美標(biāo)準(zhǔn)等都深受消費(fèi)者文化底色的影響,每一位消費(fèi)者都是在一定的文化氛圍中生活,感染著不同的種族文化和區(qū)域文化。文化不同,人們的審美觀以及生活方式都有很大差別,從而左右人們的購買和消費(fèi)行為。國際營銷活動中不小心觸犯“文化禁忌”,其結(jié)果往往是慘遭失敗。由此對應(yīng),文化營銷便有了第一層含義:文化適應(yīng)。即通過對目標(biāo)市場文化環(huán)境的了解和體會,在國際營銷中充分考慮其文化特點(diǎn),避免與當(dāng)?shù)匚幕瘋鹘y(tǒng)、宗教禁忌等相沖突。巴基斯坦是一個穆斯林國家,全國百分之九十都是虔誠的伊斯蘭教徒,在他們的精神世界里,恢宏的伊斯蘭理想是無所不在的心靈支撐和至高無上的人生信念。筆者曾在巴基斯坦一家日產(chǎn)2000噸水泥廠工作了一般時間,期間使我深深感覺到伊斯蘭教的原則和習(xí)俗深刻地影響著他們的生活和為人處事。在水泥廠,有專門作禮拜的清真寺,廠里的員工每天都要來這里作禮拜,平時每天從早到晚有牭次祈禱且不許喝酒、吃豬肉,齋月里白天不能吃飯、喝水、抽煙,談話時不得有褻瀆伊斯蘭教的內(nèi)容。在工地現(xiàn)場,經(jīng)?梢钥吹?jīng)]有帶任何安全裝置的工人在絞手架上走來走去,在我們中國人看來是相當(dāng)危險的,而且是嚴(yán)重違反安全操作規(guī)程的,但是在他們看來卻是很正常的。當(dāng)問及這樣做萬一出危險怎么辦,他們的回答卻相當(dāng)輕松:如果真是那樣,那是真主招他們回去了,是他們該回去了。這些話對我們這些無神論者是那么的不可思議,可對他們卻是順理成章的。有時工作緊張,需要馬上出去辦事,可找不到司機(jī),一問原來在作祈禱,沒辦法只能耐心等待。如果不了解這些,不能很快地適應(yīng)他們的宗教習(xí)慣,就很容易在工作中出問題,有時,后果相當(dāng)嚴(yán)重。例如我一外貿(mào)公司出口膠鞋鞋底的花紋恰好是阿拉伯語“安拉”牗真主牘的變體字,這不僅使我們在經(jīng)濟(jì)上蒙受損失,還在當(dāng)?shù)卦斐闪朔浅毫拥挠绊。因此,文化適應(yīng)是進(jìn)入目標(biāo)市場的先決條件,在國際營銷活動中,我們不能未加可否地使用本國本區(qū)域環(huán)境中養(yǎng)成的思維方式和行為準(zhǔn)則來分析處理別國別區(qū)域遇到的市場營銷問題。