1、本保險單承保:
(1)英國海洋保險單標準格式下列條款中除外不保的各險:“本保險單對捕捉、擄押 、拘管、禁制、扣留和由于上述事故所引起的后果,或因企圖實行上述捕捉等的行為和因不 論宣戰(zhàn)與否的敵對行為或類似戰(zhàn)爭行動所引起的后果,都不負責。但本條款對碰撞或觸及任 何固定或漂浮物體(水雷或魚雷除外)、擱淺、觸礁、惡劣氣候或火災,除直接(不論載運 船舶或有關(guān)碰撞案件的任何船舶的航程性質(zhì)或其任務(wù)如何)因遭受或?qū)菇粦?zhàn)武力的敵對行 為所致外,仍照為負責。本條款所稱的‘武力’,包括與其有聯(lián)系而擁有海軍、陸軍或空軍 的任何權(quán)力機關(guān)。本保險單對內(nèi)戰(zhàn)、革命、叛亂或暴亂或因而引起的民眾斗爭或海盜行為所 致的后果也不負責。”
(2)保險貨物由于下列原因所致的損失: ① 敵對行為、類似戰(zhàn)爭的行動、內(nèi)戰(zhàn)、革命、叛亂、暴亂或民眾斗爭所引起的后果。 ② 水雷、魚雷、炸彈或其他武器。 但是,不負責承保英國海洋保險單標準格式中“戰(zhàn)爭險不保”條款(見本條款(1)項 )內(nèi)所已負責的損失。
2、不論上述規(guī)定如何:
(1)本保險除下面(2)項所指浮在水面或沉于水中的水雷及漂流性魚雷風險外,不 對前述所保各險的保險貨物或保險貨物中的任何部分生效于: ① 所保貨物裝上海輪之前。 ② 所保貨物在最后卸貨港口或地點卸離海輪以后,或海輪到達最后卸貨港口或地點當 夜十二時起滿十五天以后。上述兩者中以首先發(fā)生者為準。 ③ 貨物在中途港口或地點由另一艘海輪轉(zhuǎn)載時,原海輪在到達中途港口或地點當夜十 二時起滿十五天以后。但俟貨物裝上轉(zhuǎn)載的海輪之后,保險責任即重新生效。在卸貨后的十 五天期限內(nèi)保險繼續(xù)有效,僅以貨物在該中途卸貨港口和地點為限。
(2)本保險對浮在水面或沉于水中的水雷及漂流性魚雷的保險,在貨物運離保險單所 載起運地點倉庫一經(jīng)裝上船舶或駁運工具開始生效,直至貨物運抵保險單所載目的地交付倉 庫前最后卸離船舶或駁運工具時為止(或第七條所規(guī)定的替換目的地)。
(3)凡基于國王、君主、臣民、篡權(quán)者或企圖篡權(quán)之人拘管禁制或扣留所致之被保險 航程之挫折或喪失而提出之任何賠償請求,本保險單概不負責。 如運輸合同在其原定目的地以外的其他港口或地點終止時,這個港口或地點應(yīng)作為本條 款所稱的最后卸貨港。保險責任應(yīng)按本條(1)款第②項的規(guī)定終止。但如保險貨物從這個 港口又繼續(xù)運往原定目的地或者其他目的地,被保險人在保險貨物開始續(xù)運之前通知保險人 并加繳保險費用,則保險責任可以從裝上續(xù)運前往原定目的地或其他目的地海輪時起恢復有 效。 (本條款所稱海輪是指運載保險貨物從一個港口或地點駛經(jīng)海道至另一港口或地點的船 舶;海輪到達是指該輪到達最后卸貨港或地點港務(wù)當局管轄的區(qū)域內(nèi)一個泊位或地點拋錨, 停泊或者系纜。如果沒有這種泊位或地點,則應(yīng)指該輪在或者離開原定卸貨港或地點第一次 拋錨,停泊或者系纜,等候卸貨泊位時即作為到達已經(jīng)發(fā)生。) 本保險單內(nèi)任何條文與本條款有抵觸時,以本條款為準。
3、由于使用原子或核裂變及/或核聚變或其他類似反應(yīng)或放射性力量或物體的任何交 戰(zhàn)使用的戰(zhàn)爭武器所造成的損失或費用本保險不負責賠償。
4、本保險不負責賠償保險貨物直接由于運輸延遲、貨物內(nèi)部缺陷、市場變化而發(fā)生的 損失,或保險貨物由于運輸延遲所產(chǎn)生的費用,但此項費用如原則上按照英國法律或《一九 七四年約克—安特衛(wèi)普規(guī)則》規(guī)定可獲補償?shù)某狻?/p>
5、共同海損和救助費用的賠償,除本保險單條款的條件另有規(guī)定外,按照載運船舶航 行終點所在地的法律或慣例辦理。但如運輸合同規(guī)定須按《約克—安特衛(wèi)普規(guī)則》辦理的, 則從其規(guī)定。