国产精品极品白嫩在|美女炮.com日韩一级毛卡片|国产综合18p欧美亚洲动漫家庭|亚洲AⅤ无码一区|久久久国产按摩AV|人人综合一区二区|亚洲精品9999|加勒比社区一区二区|国外的欧美精品性|欧美人妻在线播放

廣東招生考試信息網(wǎng) 首頁
歡迎光臨 廣東招生信息網(wǎng) 請(qǐng)登錄   免費(fèi)注冊(cè)   設(shè)為首頁 加入收藏
廣東省教育資訊門戶網(wǎng)站
 
高級(jí)搜索
相關(guān)考試: 四六級(jí) 托福 雅思 幼升小 小升初

聚焦:英語中你沒見過的新鮮詞匯

來源:  投稿:  時(shí)間:2012-04-03 點(diǎn)擊: 次

  中文里有“宅”“恐婚族”這樣的城市流行語,英文中一樣有這樣想象力與構(gòu)詞法催生的新鮮詞。這些新詞的生命力有多久且不論,我們完全可以拿來讓自己的語言更生動(dòng)有趣,比如說中午太困了,可以說I got a mid-day crisis. 是不是很有腔調(diào)的感覺呢?

  Good lenses, bad frames

  人不可貌相

  Describing someone who gives a bad first impression but is actually a good person. Someone who doesn't appear to be competent, yet is extremely capable at what he/she does。

  形容一個(gè)給人的第一印象極差、但本質(zhì)很好的人,或者指表面看不出來,實(shí)則深藏不露的高手。

  例句:Dr. Bruce is a spaz, but he's one of the best doctors I know. You wouldn't know it by looking at him...good lenses, bad frames。

  Mid-day crisis

  午間危機(jī)

  When one is in adesperate need for a siesta because they become extremely tired in the afternoon and coffee isn't cutting it any longer。

  指急需午睡以補(bǔ)充體力的情況,這種時(shí)候通?Х纫呀(jīng)不管用了。

  例句:After that wild night of drinking, I had the worst mid-day crisis ever。

  Clock Out With My Cock Out

  下班high去嘍

  To "call it a day" at work so you can go party。

  下班之后去派對(duì)狂歡(clock out即打卡下班,也可以說punch out)

  例句:-Hey, dude, you coming to happy hour?

  -Hells yeah! It's time to clock out with my cock out!

  Nearsighted Date

  “近視”相親

  As opposed to a blind date, where you have no idea what the other person looks like, a nearsighted date is one where you've seen a photo or chatted via web before meeting in person。

  與blind date(事先一無所知的相親)相對(duì),指在相親前看過對(duì)方的照片或者網(wǎng)聊過。

  This can often lead to disappointment if one person or the other has supplied misleading documentation。

  如果對(duì)方?jīng)]有給你真實(shí)照片或提供了虛假信息,nearsighted date一樣有見光死的可能。

  例句:That's the last nearsighted date I ever go on...her profile picture must have been 5 years, 3 hair colors and 2 kids ago。(這個(gè)見光死死得徹底啊……)

  Happy Late Year

  拜個(gè)晚年

  When people are still saying Happy New Year, even though it's already a week after the new year。

  年后一個(gè)星期,拜年的時(shí)候就不是new year了,是late year。

  例句:-Happy new year!!! whats up??

  -More like happy late year... it was new years 5 days ago。

  Work avalanche

  工作壓死人

  When there is so much work piled on your desk, movement from under it is nearly impossible。

  桌上一堆東西要處理,想脫身而出,不可能。

  例句:Hey, pour me a drink! I worked up quite a thirstdigging out from my work avalanche to get to happy hour。

( 責(zé)任編輯:廣東招生考試信息網(wǎng))

內(nèi)容有錯(cuò)誤?我來修正    

[ 標(biāo)簽:]

廣東招生信息網(wǎng)版權(quán)相關(guān)聲明:

① 在本網(wǎng)轉(zhuǎn)載其他媒體稿件是為傳播更多的信息,此類稿件不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)。如果本網(wǎng)轉(zhuǎn)載的稿件涉及您的版權(quán)、名益權(quán)等問題,請(qǐng)盡快與本網(wǎng)聯(lián)系,本網(wǎng)將依照國家相關(guān)法律法規(guī)盡快妥善處理。聯(lián)系方式:gdzsxx#139.com 把#換成@ ;聯(lián)系電話:020-66621156

② 本網(wǎng)歡迎各類媒體、出版社、影視公司等機(jī)構(gòu)與本網(wǎng)進(jìn)行長期的內(nèi)容合作。聯(lián)系方式:hezuo@gdzsxx.com

③ 本網(wǎng)原創(chuàng)新聞信息均有明確、明顯的標(biāo)識(shí),本網(wǎng)嚴(yán)正抗議所有以"廣東招生信息網(wǎng)"稿源的名義轉(zhuǎn)載發(fā)布非廣東招生信息網(wǎng)原創(chuàng)的新聞信息的行為,并保留追究其法律責(zé)任的權(quán)利。

④ 在本網(wǎng)BBS上發(fā)表言論者,文責(zé)自負(fù)。