每年的中高考語(yǔ)文試題中,命題老師都會(huì)選擇一些知名報(bào)刊雜志中出現(xiàn)的問(wèn)題作為考點(diǎn),尤其是詞語(yǔ)的錯(cuò)誤識(shí)別,更是八九不離其中,電視、網(wǎng)絡(luò)、報(bào)刊雜志中的訛誤時(shí)常出現(xiàn),學(xué)生們也耳濡目染、習(xí)以為常了,這些訛誤為在考場(chǎng)上迷惑考生的判斷,造成失分。高分網(wǎng)編輯精心選編了《咬文嚼字》雜志上的發(fā)現(xiàn)的電視劇熒屏文字訛誤,以饗中高考考生,2011年中高考正在悄然逼近,高分網(wǎng)會(huì)陸續(xù)推出精華的備考專(zhuān)題,助考生揚(yáng)帆遠(yuǎn)航,奪得高分,考生心儀已久的學(xué)校!
“讓人利令智昏”?
◆地 基
《五星大飯店》是海巖先生的作品,語(yǔ)言簡(jiǎn)潔,頗具沖擊力。但23集中有一句臺(tái)詞是“錢(qián)是讓人利令智昏的東西”,這話(huà)的意思不難揣測(cè),但是聽(tīng)上去十分別扭,是個(gè)經(jīng)不起推敲的病句。
“利令智昏”早在《史記·平原君虞卿列傳》中就出現(xiàn)了:“鄙諺曰:利令智昏?!彼囊馑际且蜇潏D私利而讓人失去理智,神志不清。利,私利;令,使;智,理智;昏,昏亂。
“利令智昏”這個(gè)結(jié)構(gòu)中,“利”是主語(yǔ),“令”是使役性謂語(yǔ),“智”在語(yǔ)法上則稱(chēng)為“兼語(yǔ)”,因?yàn)樗仁恰傲睢钡馁e語(yǔ),同時(shí)又是“昏”的主語(yǔ)。類(lèi)似“令智昏”這樣的兼語(yǔ)結(jié)構(gòu),成語(yǔ)中有不少,比如“令人發(fā)指”“令人齒冷”“令人神往”“令人注目”等。這類(lèi)結(jié)構(gòu)有一個(gè)共同的特點(diǎn),就是不能夠出現(xiàn)在“讓人”后面。如果說(shuō)“讓人令人發(fā)指”,那就語(yǔ)意重復(fù)了,因?yàn)椤白屓恕本褪恰傲钊恕?,兩者完全等同?/p>
“利令智昏”說(shuō)成白話(huà),就是“私利令人理智昏亂”?!白屓死钪腔琛币簿褪恰白屓怂嚼钊死碇腔鑱y”。這樣的話(huà)語(yǔ),只能讓人越看越糊涂。
如果一定要用“利令智昏”應(yīng)該怎么說(shuō)呢?本人不揣冒昧,草擬如下:“利令智昏,錢(qián)是讓人喪失理智的東西?!边€望海巖先生指正。
“標(biāo)的”不可作“標(biāo)地”
◆艾 寶
《五星大飯店》第24集中,盛元公司董事長(zhǎng)正在對(duì)手下人授計(jì),談如何應(yīng)付公司面臨的一場(chǎng)官司。這時(shí),相應(yīng)的字幕是:“他們接這種遺產(chǎn)的糾紛案,是按照涉及金額的總量來(lái)提取代理費(fèi)的。標(biāo)地的價(jià)值越高,他們獲益越大。何樂(lè)而不為呢?”這里的“標(biāo)地”應(yīng)該寫(xiě)成“標(biāo)的”。
“標(biāo)的”的“的”,讀dì。“標(biāo)的”,本指箭靶子,引申為目標(biāo)或目的。在現(xiàn)代民法上,“標(biāo)的”是指合同當(dāng)事人雙方權(quán)利義務(wù)共同指向的對(duì)象,是雙方行為所追求的目標(biāo)。一個(gè)合同如果不規(guī)定標(biāo)的,就會(huì)失去意義。
不同性質(zhì)的合同,有不同的標(biāo)的。如買(mǎi)賣(mài)合同中的“標(biāo)的”是貨物,借款合同中的“標(biāo)的”是金錢(qián),租賃合同中的“標(biāo)的”是租賃物,建筑施工合同的“標(biāo)的”是商定的工程項(xiàng)目,客運(yùn)合同的“標(biāo)的”是運(yùn)輸旅客的行為,等等??梢?jiàn),“標(biāo)的”既可以是實(shí)物財(cái)產(chǎn)(又稱(chēng)“標(biāo)的物”),也可以是勞務(wù)(服務(wù)性行為)或綜合性的工程項(xiàng)目等。
律師幫人打官司,一般都要和被代理人簽訂代理合同,以取得代理權(quán)。其代理費(fèi)的多少,是根據(jù)涉案標(biāo)的的大小來(lái)確定的。標(biāo)的越大,律師收取的代理費(fèi)自然越高。這個(gè)道理,盛元公司董事長(zhǎng)本來(lái)說(shuō)得很清楚;可惜,字幕把“標(biāo)的”錯(cuò)成了同音的“標(biāo)地”,不免讓人疑惑。
“粟子”也能長(zhǎng)成樹(shù)?
◆黎 青
《五星大飯店》第17集中,萬(wàn)乘大酒店服務(wù)生潘玉龍,陪同韓國(guó)時(shí)代公司董事長(zhǎng)金志愛(ài)小姐到一景點(diǎn)旅游,他們來(lái)到一棵參天古樹(shù)前,隨著一段外文介紹,字幕上打出這樣一句話(huà):“這是一棵粟樹(shù),它有三百年歷史了,歷史可以追溯到明朝?!逼渲械摹八跇?shù)”顯然是“栗樹(shù)”之誤。
粟,一年生草本植物,莖稈直立,葉子呈條狀披針形,子實(shí)呈圓形或橢圓形。北方通稱(chēng)“谷子”,去殼后叫“小米”。可見(jiàn),“粟”是“草”而不是樹(shù),它是一年生植物,不可能有“三百年”歷史。栗樹(shù),即栗子樹(shù),山毛櫸科,落葉喬木,高可達(dá)二十多米。葉子長(zhǎng)圓形,花黃白色,果實(shí)為堅(jiān)果,包在多刺的殼斗內(nèi),成熟時(shí)殼斗裂開(kāi)而散出。種類(lèi)很多,通常指“板栗樹(shù)”。栗樹(shù)的壽命較長(zhǎng),200年以上照樣正常結(jié)果,我國(guó)北方地區(qū)可以找到許多三百年以上的栗樹(shù)。
除了粟、栗不分之外,還需指出的是,如果上述“栗樹(shù)”只有三百年歷史,它是無(wú)法追溯到明代的。從現(xiàn)在往前推三百年,正是公元1700年左右,這是清代康熙末年。1644年清人入關(guān),明代滅亡,至1700年已有半個(gè)世紀(jì)了。
所屬頻道:學(xué)習(xí)方法
責(zé)任編輯: