国产精品极品白嫩在|美女炮.com日韩一级毛卡片|国产综合18p欧美亚洲动漫家庭|亚洲AⅤ无码一区|久久久国产按摩AV|人人综合一区二区|亚洲精品9999|加勒比社区一区二区|国外的欧美精品性|欧美人妻在线播放

廣東招生考試信息網(wǎng) 首頁(yè)
歡迎光臨 廣東招生信息網(wǎng) 請(qǐng)登錄   免費(fèi)注冊(cè)   設(shè)為首頁(yè) 加入收藏
廣東省教育資訊門戶網(wǎng)站
 
高級(jí)搜索
相關(guān)考試: 四六級(jí) 托福 雅思 幼升小 小升初

研究:握手有力的老人壽命更長(zhǎng)

來(lái)源:  投稿:  時(shí)間:2012-04-03 點(diǎn)擊: 次

  A firm handshake could be a sign of a longer life expectancy, according to British researchers。

  Scientists at the Medical Research Council found that elderly people who could still give a firm handshake and walk at a brisk pace were likely to outlive their slower peers。

  They found simple measures of physical capability like shaking hands, walking, getting up from a chair and balancing on one leg were related to life span, even after accounting for age, sex and body size. The study is the first to provide a comprehensive view of the existing research by pooling data from 33 studies。

  "These measures have been used in population-based research for quite a long time," said Rachel Cooper of the Medical Research Council's Unit for Lifelong Health and Aging. "They may be useful indicators for subsequent health."

  Cooper, whose study appears in the British Medical Journal, said more studies are needed to clarify whether the measures would be helpful to doctors as a screening tool. "I wouldn't suggest that we roll them out into clinical practice tomorrow, but it is possible that they could be used in the future," she told Reuters Health。

  The researchers examined 33 studies involving tens of thousands of people, most of whom were aged over 60 but living in the community rather than in hospital or care homes。

  Of 14 studies dealing with grip strength, the researchers found that those with the strongest hand grasps tended to live longer than those with limp grips。

  The death rate over the period of the studies for people with weak handshakes was 67 percent higher than for people with a firm grip。

  The slowest walkers were nearly three times more likely to die during the study period than swifter walkers。

  The people who were slowest to get up from a chair had about double the mortality rate compared to the quick risers。

  "Those people in the general population who have higher physical capability levels are likely to live longer," Cooper said。

  英國(guó)研究人員稱,握手有力可能意味著更長(zhǎng)的壽命。

  英國(guó)醫(yī)學(xué)研究委員會(huì)的科學(xué)家發(fā)現(xiàn),能夠和人有力地握手并能輕快地走路的老人會(huì)比走路慢的同輩活得更長(zhǎng)。

  他們發(fā)現(xiàn),即使把年齡、性別和體型這些因素都考慮在內(nèi),一些衡量體力的簡(jiǎn)單指標(biāo),例如握手、走路、從椅子上站起來(lái),以及單腿平衡,這些行動(dòng)能力也都與壽命相關(guān)。這一研究從33個(gè)研究中收集了資料,首次對(duì)現(xiàn)有研究進(jìn)行了綜述。

  醫(yī)學(xué)研究委員會(huì)終生健康和老齡化部門的瑞秋•庫(kù)柏說(shuō):“這些指標(biāo)早就運(yùn)用于以人口為基礎(chǔ)的研究。它們可能對(duì)未來(lái)的健康狀況具有實(shí)用的指示功能。”

  庫(kù)柏說(shuō)還需進(jìn)行更多的研究才能弄清這些指標(biāo)能否為醫(yī)生提供幫助,成為有效的篩查手段。她的研究發(fā)表在《英國(guó)醫(yī)學(xué)雜志》上。她告訴路透社健康專欄說(shuō):“我不建議我們明天就將它們用于臨床實(shí)踐,但它們有可能在未來(lái)會(huì)得到運(yùn)用。”

  研究人員考察了33項(xiàng)研究,這些研究涵蓋了數(shù)以萬(wàn)計(jì)的人,他們當(dāng)中的大多數(shù)都年逾六十,住在社區(qū)里而非住在醫(yī)院或養(yǎng)老院。

  其中有14項(xiàng)研究考察的是握力,研究人員發(fā)現(xiàn)那些握力最強(qiáng)的人通常比握力弱的人活得更長(zhǎng)。

  在研究進(jìn)行期間,握手軟弱無(wú)力的人比握手有力的人的死亡率要高出67%。

  研究過(guò)程中,走路最慢的人死亡的可能性比走路快的人高出近三倍。

  那些從椅子上站起來(lái)耗時(shí)最長(zhǎng)的人和很快就能從椅子上站起來(lái)的人相比,死亡率幾乎翻了一倍。

  庫(kù)柏說(shuō):“從總體人口來(lái)看,體能更強(qiáng)的人長(zhǎng)壽的可能性更大。”

( 責(zé)任編輯:廣東招生考試信息網(wǎng))

內(nèi)容有錯(cuò)誤?我來(lái)修正    

[ 標(biāo)簽:]

廣東招生信息網(wǎng)版權(quán)相關(guān)聲明:

① 在本網(wǎng)轉(zhuǎn)載其他媒體稿件是為傳播更多的信息,此類稿件不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)。如果本網(wǎng)轉(zhuǎn)載的稿件涉及您的版權(quán)、名益權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)盡快與本網(wǎng)聯(lián)系,本網(wǎng)將依照國(guó)家相關(guān)法律法規(guī)盡快妥善處理。聯(lián)系方式:gdzsxx#139.com 把#換成@ ;聯(lián)系電話:020-66621156

② 本網(wǎng)歡迎各類媒體、出版社、影視公司等機(jī)構(gòu)與本網(wǎng)進(jìn)行長(zhǎng)期的內(nèi)容合作。聯(lián)系方式:hezuo@gdzsxx.com

③ 本網(wǎng)原創(chuàng)新聞信息均有明確、明顯的標(biāo)識(shí),本網(wǎng)嚴(yán)正抗議所有以"廣東招生信息網(wǎng)"稿源的名義轉(zhuǎn)載發(fā)布非廣東招生信息網(wǎng)原創(chuàng)的新聞信息的行為,并保留追究其法律責(zé)任的權(quán)利。

④ 在本網(wǎng)BBS上發(fā)表言論者,文責(zé)自負(fù)。