來源: 投稿: 時間:2012-04-03 點擊: 次
來源: 投稿: 時間:2012-04-03 點擊: 次
Useful numbers: 常用電話號碼
Waiting room and ladies 女廁
Way out 出口
woman"s lavatory 女廁所
Office 辦公室
Air quality improvement area 空氣質(zhì)量凈化區(qū)
All visitors must report to office 來客必須到辦公室登記。
All visitors please report to the gate warder 來客請到門房登記。
Anyone caught using this lift will be removed from this lift 發(fā)現(xiàn)用此電梯者將被清走。
Business office 商務(wù)辦公室
Close the door behind you 請隨手關(guān)門
Demonstration available 可以進(jìn)行演示
Electrically operated gate 電動門
Floor cleaning in progress 正在清掃地板
Front entrance 前門入口
For your convenience we are open 7 days a week. 為了方便你,我們每周7天開放。
Head office 總部
Interview in progress 正在面試
Lift out of order 電梯發(fā)生故障
Lift out of use 電梯停止使用
Meeting in progress, quiet please 正在開會,請保持安靜。
No food is to be consumed in this area.此處不準(zhǔn)吃食物。
No littering 勿亂扔廢棄物
No smoking in this area 此處禁止吸煙
No smoking in this lift 電梯內(nèi)禁止吸煙
Office to let 辦公室出租
Please close the door on leaving 離開時請關(guān)門
Please do not help yourself 不要隨便拿東西。
Please do not help yourself to books from this shelf 請不要隨便從架子上取書籍。
Please ensure that this door is closed top & bottom 請確保此門上下關(guān)緊。
Please keep this office tidy and use the bins provided 請保持辦公室整潔,使用所提供的垃圾箱
Please wait here for enquiries請在此等候咨詢。
This is a smoke free building 樓內(nèi)禁止吸煙
We do not buy at this door 謝絕推銷
Restaurant and Pub 餐館酒吧
Air conditioned 空調(diào)開放
Daily specials 每日特色菜
Drinks purchased are for taken away only 飲料僅供外賣
Eat in or take away 店內(nèi)吃或外賣
Please ask to taste 歡迎品嘗
Please wait here or take advantage until our hostess escorts to your table. 請稍等或自便,主人會領(lǐng)你入座。
Superb cuisine and wide selection of drinks. 美味佳肴,各種飲料
Take away service available 提供外賣
Today"s special/Today"s specialties 今日特色菜
Try our summer range of food 品嘗夏季各種食品
Wines & spirits 紅酒白酒
Construction Site 建筑工地
Apologize for any inconvenience caused during building operation 對施工期間帶來的不便表示歉意。
Danger of death. Keep out. 生命危險,嚴(yán)禁入內(nèi)。
Danger,building site, keep out 工地危險,禁止入內(nèi)。
Danger,evacuation 危險,請走開
Dangerous structure, this bridge is unsafe 危險結(jié)構(gòu),該橋不安全。
Hot work in progress 正在施工
No persons allowed beyond this point 任何人不許越過此處。
Safety footwear.穿安全靴
Safety helmets must be worn on this site 此工地必須戴安全帽。
Site entrance, dangerous 工地入口,危險
Slow, site entrance 工地入口請慢行
This button has been moved for remedial work 該按鈕已卸下拿去修理。
This is just for construction personnel 僅供施工人員使用。
This lift is only for construction personal 此電梯僅供施工人員使用。
This work will be completed by the end of this year. Thank you for your patience during the inevitable disruption 此工程于年底完工,感謝你施工期間的寬容大度。
We apologize for any inconvenience caused during this works 對施工期間引起的不便表示歉意。
Working overhead 上面在施工
Banks and Insurance 銀行保險
① 在本網(wǎng)轉(zhuǎn)載其他媒體稿件是為傳播更多的信息,此類稿件不代表本網(wǎng)觀點。如果本網(wǎng)轉(zhuǎn)載的稿件涉及您的版權(quán)、名益權(quán)等問題,請盡快與本網(wǎng)聯(lián)系,本網(wǎng)將依照國家相關(guān)法律法規(guī)盡快妥善處理。聯(lián)系方式:gdzsxx#139.com 把#換成@ ;聯(lián)系電話:020-66621156
② 本網(wǎng)歡迎各類媒體、出版社、影視公司等機構(gòu)與本網(wǎng)進(jìn)行長期的內(nèi)容合作。聯(lián)系方式:hezuo@gdzsxx.com
③ 本網(wǎng)原創(chuàng)新聞信息均有明確、明顯的標(biāo)識,本網(wǎng)嚴(yán)正抗議所有以"廣東招生信息網(wǎng)"稿源的名義轉(zhuǎn)載發(fā)布非廣東招生信息網(wǎng)原創(chuàng)的新聞信息的行為,并保留追究其法律責(zé)任的權(quán)利。
④ 在本網(wǎng)BBS上發(fā)表言論者,文責(zé)自負(fù)。
2011年英語二級考試密押試卷-英語二級完形填空題 附:2011英語二級完形填空題 參