來(lái)源: 投稿: 時(shí)間:2012-04-28 點(diǎn)擊: 次
英 語(yǔ) |
少兒英語(yǔ) | 商務(wù)英語(yǔ) | 翻譯英語(yǔ) | 輔 導(dǎo) |
英語(yǔ)口語(yǔ) | 英語(yǔ)詞匯 | 英語(yǔ)聽(tīng)力 | 考 試 |
四六級(jí)英語(yǔ)考試 | 互 動(dòng) |
英語(yǔ)答疑 |
職稱英語(yǔ) | 財(cái)會(huì)英語(yǔ) | 旅游英語(yǔ) | 英語(yǔ)語(yǔ)法 | 英語(yǔ)閱讀 | 英語(yǔ)學(xué)習(xí) | 劍橋英語(yǔ)考試 | 英語(yǔ)論壇 |
來(lái)源: 投稿: 時(shí)間:2012-04-28 點(diǎn)擊: 次
(中英對(duì)照) 最常見(jiàn)的,比如說(shuō)在某歌星演唱會(huì)上常聽(tīng)到。不過(guò)對(duì)于“安可”這個(gè)詞的來(lái)歷,或許很多人并不是太了解。今天就來(lái)普及一下吧,英語(yǔ)閱讀“安可”
一詞解說(shuō)。An encore is an additional performance added to the end of a concert, from the French "encore", which means "again", "some more"; multiple encores are not uncommon. Encores originated spontaneously, when audiences would continue to applaud and demand additional performance from the artist after the concert had ended。
安可,來(lái)源于法語(yǔ)詞encore,意為“再一次、再來(lái)點(diǎn)兒”,指演唱會(huì)或演奏會(huì)結(jié)束時(shí)額外增加的表演。多次安可返場(chǎng)的情況也很常見(jiàn)。安可最初是自發(fā)行為引出的,演唱會(huì)或演奏會(huì)結(jié)束后,觀眾都會(huì)持續(xù)鼓掌并要求藝人追加表演一些節(jié)目。
In some modern circumstances, encores have come to be expected, and artists often plan their encores. Traditionally, in a concert that has a printed set list for the audience, encores are not listed, even when they are planned。
到了現(xiàn)在,安可已經(jīng)成為大家期待的一個(gè)環(huán)節(jié),藝人也會(huì)提前計(jì)劃好安可階段的表演。不過(guò),按照慣例來(lái)講,就算提前有安排,安可曲目也不會(huì)出現(xiàn)在演唱會(huì)或演奏會(huì)的節(jié)目單上。
① 在本網(wǎng)轉(zhuǎn)載其他媒體稿件是為傳播更多的信息,此類稿件不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)。如果本網(wǎng)轉(zhuǎn)載的稿件涉及您的版權(quán)、名益權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)盡快與本網(wǎng)聯(lián)系,本網(wǎng)將依照國(guó)家相關(guān)法律法規(guī)盡快妥善處理。聯(lián)系方式:gdzsxx#139.com 把#換成@ ;聯(lián)系電話:020-66621156
② 本網(wǎng)歡迎各類媒體、出版社、影視公司等機(jī)構(gòu)與本網(wǎng)進(jìn)行長(zhǎng)期的內(nèi)容合作。聯(lián)系方式:hezuo@gdzsxx.com
③ 本網(wǎng)原創(chuàng)新聞信息均有明確、明顯的標(biāo)識(shí),本網(wǎng)嚴(yán)正抗議所有以"廣東招生信息網(wǎng)"稿源的名義轉(zhuǎn)載發(fā)布非廣東招生信息網(wǎng)原創(chuàng)的新聞信息的行為,并保留追究其法律責(zé)任的權(quán)利。
④ 在本網(wǎng)BBS上發(fā)表言論者,文責(zé)自負(fù)。
2011年英語(yǔ)二級(jí)考試密押試卷-英語(yǔ)二級(jí)完形填空題 附:2011英語(yǔ)二級(jí)完形填空題 參