A-bargainer B-buyer C-inquirer
A: Yes, may I help you?
有什么事嗎?
B: We got a damaged shipment from you.
你們送來(lái)的貨有損壞。
A: Was the damage extensive?
壞得很多、很嚴(yán)重嗎?
B: I’d say about half of the shipment is unusable.
我看大概有一半的貨不能用了。
A: We’ll send someone right away to look at it.
我們會(huì)馬上派個(gè)人去查看。
B: Good, we’ll be expecting him.
好,我們等著他。
…
A: How bad was the damage?
損壞情況如何?
C: One packing case was crushed.
有一個(gè)箱子全壓壞了。
A: Was all the material in that case destroyed?
箱里的東西都?xì)Я藛?
C: I don’t think any of it can be used.
我看都不能用了。
…
B: Just whose fault is this damage?
這次的損壞究竟是誰(shuí)的責(zé)任呢?
A: The order was in good shape when it left our factory.
貨離開(kāi)工廠時(shí)都是完好無(wú)缺的啊。
B: It certainly didn’t arrive here that way.
送到這兒時(shí)可不是那樣!
A: We’ll make it right with you, of course.
當(dāng)然,我們會(huì)幫你調(diào)查清楚的。