所謂被動,是指主語與謂語之間的關(guān)系是被動關(guān)系,也就是說,主語是位于動詞所表示的行為的被動者、受害者,而不是主動者、實(shí)施者。 有標(biāo)志 (1)用為或為所表被動 身死人手,為天下笑者。(被天下人嘲笑) (巨...2013-08-26
一、留意句中的介詞 大多數(shù)介詞是從動詞虛化而來的,這就使得介詞的使用比較復(fù)雜。它可以和動詞一樣帶賓語,如果使用不當(dāng),往往會造成語2013-08-26
不足為訓(xùn):不能當(dāng)作范例或法則。 差強(qiáng)人意差:稍微地。原來意思是很能振奮人,現(xiàn)多用來表示比人預(yù)想的好一些,還算讓人滿意。容易誤解為不如人意。 慘淡經(jīng)營:煞費(fèi)心思,著意布置、謀劃和管理某項事業(yè)。 側(cè)...2013-08-26
第一,注意基礎(chǔ)知識的復(fù)習(xí) 要注意辨識現(xiàn)代漢語常見的錯別字。如威脅一詞經(jīng)常有人把它寫成危脅,明星不能寫成名星。不能亂用簡化字,不少人只圖一時省事,將一些筆畫多的漢字隨便簡化,造成錯別字,如把舞會...2013-08-26
第四部分 詞匯和語法歸納 將下列短語和結(jié)構(gòu)翻譯成漢語 1.manage to do sth 2.I dont think 3.mind doing sth 4.look up the word in the dictionary 5.keep it a secret 6.promise to do sth 7.a nu...2013-08-26
第三部分 綜合練習(xí) (一) I. Phonetics (5 points) 1. A. water B. porter C. daughter D. laughter 2. A. naked B. addicted C. smelled D. rested 3. A. structure B. mixture C. gesture D. matu...2013-08-26
第二部分 高頻詞匯(英漢對照) 1.hurry匆忙 2.traffic交通3.reach到達(dá)4.several幾個5.nervously緊張地6.quite相當(dāng) 7.employer雇主8.employee雇員9.different不同的10.joke玩笑11.explain解釋12.hardly幾...2013-08-26
第一部分 高頻詞匯 將下列詞語翻譯成漢語 1.hurry 2.traffic 3.reach 4.several 5.nervously 6.quite 7.employer 8.employee 9.different 10.joke 11.explain 12.hardly 13.realize 14.emergency 15...2013-08-26
Directions: A. Title: Fast Food B. Word Limit: about 200 words C. Your composition should be based on the Outline given in Chinese blew: 1. 快餐在中國十分流行,它是現(xiàn)代快節(jié)奏社會的...2013-08-26
Directions: A.Title:WhatWillHappenIfChinaEntersWTO? B.WordLimit:about200words C.YourcompositionshouldbebasedontheOutlinegiveninChinesebelow: 1.每個中國人都盼望中國加入世界貿(mào)易組織。...2013-08-26