文學(xué)家數(shù)不勝數(shù),每一位文學(xué)家都會寫出幾本驚世駭俗的書,讓我們內(nèi)心受到震撼。你對哪本書印象深刻呢,你對哪位文學(xué)家比較喜愛呢,如果他還在世,你會對他說什么呢?
親愛的雨果爺爺:
您好!您真是一位偉大的文豪,令人崇敬不已?!栋屠枋ツ冈骸?、《悲慘世界》的精彩,是全世界有目共睹的,人性的光輝與丑惡,在您筆下淋漓盡致的展現(xiàn)著,讓我們看見了一個曾經(jīng)的,真實的社會。
您還記得您給巴特勒上尉的信嗎?圓明園,一座夢幻的傳說就讓英法聯(lián)軍毀于一旦了。記得,您在文中,對政府的大肆批判,對圓明園的惋惜,對所謂“勝利”的尖刻嘲諷,真是大快人心,令人拍手叫絕。
如您筆下所述,圓明園是世界共享的榮譽(yù),典范,但它更是中國的象征。您可知,為了它,中國耗費(fèi)多少財力,物力,人力及時間,在它的創(chuàng)造中,多少人嘔心瀝血,多少人付諸以生命?可以說,圓明園不僅是中國的瑰寶,也是歷史長河中的一輪明月。我們多么渴望一睹祖先的光榮,一睹那傳奇的仙境。只可惜,一場大火便燒毀了千千萬萬中國人的夢想,讓成千上萬的努力灰飛煙滅。
作為一個中國人,感到的不僅是深深的惋惜,更是一種難以撲滅的熊熊怒火。憑什么,百年的成果,三天三夜便被摧毀;憑什么,這片土地上真正的主人不能站出來阻止?也許,多年以后,人們可以漸漸原諒英法聯(lián)軍的侵略,但是即使過了一千年,一萬年,也絕對不會原諒他們對圓明園所做的一切。
您站在世界人民的立場上來凜然指責(zé)英法聯(lián)軍,這令人驚嘆您的勇力,也讓人敬佩您的正義感。
您身為一位法國作家,當(dāng)收到來自于上尉的信時,按常人來看,應(yīng)是一種榮幸。但您不把這種“榮幸”放在眼中,用事實說話,讓我們相信“公道自在人心”。
我想,因為您許多似中國人卻不是中國人的人定會慚愧。因為這是他們的祖國,不,僅是他們的出生之地,卻由一個外國人來替他們把真正的正義主持。
再次對您表示感謝——僅作為一名中國學(xué)子。
此致