31. Claiming something is true misses the point , while presenting verifiable fact proves its correctness .
聲稱某樣?xùn)|西是正確的沒有什么意義,而提出可以證實的事實能證明它的正確性。
32. Suggesting that one thing ... is better than another thing ... bears no more significance than insinuating that black is better than white .
暗示一件東西比另一件東西更好比旁敲側(cè)擊地說黑比白好并沒有更大的意義。
33. Ignoring cause and effect is exactly the same thing as failing to look both ways when crossing a busy intersection .
忽略因果就相當(dāng)于橫穿繁忙的十字路口時沒有朝兩邊看。
34. One who advocates the rights of homosexuals should not be surprised by the belligerent stance of opposition forces .
主張同性戀者的權(quán)利的人對反對力量的好戰(zhàn)姿態(tài)不應(yīng)感到奇怪。
35. The greatest problem with political and religious zealots is their total inability to consider the views of others .
政治和宗教狂熱者的最大問題在于他們完全不能考慮別人的觀點。
36. The basic stumbling block to global peace rests with the self-serving ambitions of many nations .
全世界和平的基本障礙物在于許多國家謀私利的野心。