Australia is one of the famous Oceanian country. The country is famous for its wool production and seashore tour. As the climate there is warm and comfortable, many people spend vocations there every year. I’m a super fan of water entertainment, so I choose it as my destination.
In Australia, the sky is bluer than blue, the clouds are whiter than white, all the local people enjoy an optimistic and active life. They also show their kindness and enthusiasm to the tourists.
The first step should be Sydney Opera which is among the most brilliant and splendid architectures in the world. Many world-class plays are put on in it .The surface and shape of it is like a seashell with glory decorations inside.
Then Melbourne is a good choice to be as the next step. In Melbourne, skin screen is a must to take with as the sunshine is upset and may burn your skin. The most attractive thing to me is the Australia Open, which is one of the biggest world-class tennis competition. Many great players such as Roddick Federer and its local player Hewitt etc. gather to compete. It’s really a feast for the eyes.
Australia is also home to one of the most challenging and exciting surfing and diving projects. As we know, it is always called “a country riding on the back of sheep”. From the interesting saying ,we can know something about the rich wool-production country. If you love animals, kangaroos and kaolas are good company to you .
So don’t forget Australia when you plan a trip.
原文翻譯:
澳大利亞是著名的大洋洲國家之一。該國著名的羊毛生產(chǎn)和海濱旅游。由于那里的氣候是溫暖和舒適,許多人每年花費職業(yè)。水上娛樂項目,我是一個超級球迷,所以我選擇它作為我的目標(biāo)。
在澳大利亞,比藍(lán)色的天空更藍(lán),云更白,比白人,各個地方的人享受一個樂觀和積極的生活。他們還表明他們的善良和熱情的游客。
第一步應(yīng)該是悉尼歌劇院,這是在世界上最輝煌燦爛的架構(gòu)中。在許多世界一流的戲劇,它的表面和形狀是像一個貝殼與榮耀的裝飾里面,
墨爾本是一個不錯的選擇,作為下一步。在墨爾本,皮膚屏幕是一個必須采取陽光心煩意亂,可能會被燙傷的皮膚。最有吸引力的事情對我來說是澳大利亞網(wǎng)球公開賽,這是一個最大的世界級網(wǎng)球比賽。如羅迪克費德勒和本土選手休伊特等許多偉大的球員 聚在一起比賽。這的確是一個大飽眼福。,
澳大利亞也是家庭最有挑戰(zhàn)性和令人興奮的沖浪和潛水項目之一。正如我們所知道的,它總是被稱為“國騎在后面的羊”。從有趣的說法,我們可以知道一些關(guān)于豐富的羊毛生產(chǎn)國。如果你喜歡動物,袋鼠和kaolas的好公司。
所以,不要忘記澳大利亞當(dāng)你計劃行程。